segunda-feira, 23 de junho de 2008

Felicidade Compartilhada

From Into the Wild

I have lived through much and now I think I have found
what is needed for happiness.
A quiet, secluded life in the country with the
possibility of being useful to people...
And then, on top of all that, you for a mate, and
children, perhaps - what more can the heart of a man
desire?
My momma told me / when I was young
Come sit beside me / my only son
Listen closely / what I say
If you do this it will help you / some sunny day
Just take your time / don't live too fast
Troubles will come / and they will pass
Find a woman / you'll find love
and don't forget son / there's someone up above...
And that an unshared happiness is not happiness...
HAPPINESS ONLY REAL WHEN SHARED.
Call everything by its right name.

domingo, 22 de junho de 2008

Poderosa Liberdade

From Elizabeth - The Golden Age

Não casei e não tenho senhor.
Não tive filhos e sou a mãe do meu povo.
Deus dê-me forças para suportar essa poderosa liberdade.
Sou sua rainha.
Eu sou eu mesma.

sexta-feira, 20 de junho de 2008

Old Long Past...

Auld Lang Syne

Chorus.
And for auld lang syne, my jo,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne,
1.
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o' auld lang syne.
2.
And surely ye'll be your pint-stowp!
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
3.
We twa hae run about the braes
And pu'd the gowans fine;
But we've wander'd mony a weary foot
Sin auld lang syne.
4.
We twa hae paidl'd i' the burn,
Frae mornin' sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin auld lang syne.
5.
And there's a hand, my trusty fiere!
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right guid willy waught,
For auld lang syne.

Old Long Past

Chorus.
And for old long past, my joy (sweetheart),
For old long past,
We will take a cup of kindness yet,
For old long past,

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And days of old long past.

And surely you will pay for your pint-vessel!
And surely I will pay for mine!
And we will take a cup of kindness yet,
For old long past.

We two have run about the hillsides
And pulled the wild daisies fine;
But we have wandered many a weary foot
Since old long past.

We two have paddled in the stream,
From morning sun till noon;
But seas between us broad have roared
Since old long past.

And there is a hand, my trusty friend!
And give me a hand of yours!
And we will take a right good-will drink,
For old long past.

quinta-feira, 19 de junho de 2008

Searching...

Search for the hero
MPeople

Sometimes the river flows but nothing breathes.
A train arrives but never leaves.
Its a shame.
Oh life - like love that walks out of the door,
Of being rich or being poor.
Such a shame.
But its then, then that faith arrives
To make you feel at least alive.
And thats why you should keep on aiming high,
Just seek yourself and you will shine.

You've go to search for the hero inside yourself,
Search for the secrets you hide.
Search for the hero inside yourself
Until you find the key to your life.

In this life, long and hard though it may seem,
Live it as you'd live a dream.
Aim so high.
Just keep the flame of truth burning bright.
The missing treasure you must find
Because you and only you alone
Can build a bridge across the stream.
Weave your spell in lives rich tapestry -
Your passport to a feel supreme.

Search inside yourself.
you've got to search

You've got to.
Search inside yourself.

Search.

Distância e Silêncio

http://renatafelippefornari.blogspot.com/2008/01/distncia-e-silncio.html

Eu amei esse texto da Renata.
Perfeito. Sensível, inteligente, 'próximo e barulhento :o)' e, acima de tudo verdadeiro.
Bom compartilhar essa idéia do que é a distância e o silêncio...

DISTÂNCIA E SILÊNCIO....
by Renata Felippe Fornari

Esse título daria um bom filme de Bergman.... Distância e Silêncio. Essas duas palavras podem ter uma conotação muito relativa. Podemos querer distância daquilo que nos incomoda, daquilo que nos queima, da nossa própria vergonha, da nossa indecisão, da nossa própria falta de iniciativa. Silêncio dos nossos sentimentos, silêncio da voz que nos acalenta, silêncio da nossa covardia.

E esse silêncio que grita dentro de nós... silêncio barulhento... poderíamos nesse momento desejar que as buzinas dos carros e os gritos das crianças fossem ainda mais altos. Outras vezes é necessário pedir silêncio do lado de fora porque dentro a voz não cala. As perguntas tornam-se cada vez mais insistentes e o coração nos sinaliza a falta.
Distância de emoções que sufocam, distância de tudo o que poderia ter sido e que não foi!

Distância e silêncio talvez sejam esses os antídotos. Mas um dia o grito tem que sair, a labareda torna-se cinza, a vergonha vira desvergonha, a indecisão torna-se decisão e a falta de iniciativa transforma-se em ação.
Um dia o silêncio desaparece e aquilo que parecia distante torna-se tão perto... sempre chega o dia em que encaramos a realidade e pagamos o preço da visão. Podemos fugir em algumas situações, mas lá na frente, encontraremos a repetição dela em outros rostos.

Mais ainda assim, respeitaremos a superioridade da Distância e do Silêncio. O intervalo de tempo entre dois momentos ... o de encarar e o de fugir. O segredo que não queremos falar. Só não podemos distanciar e silenciar os pensamentos gerados por sentimentos ocultos... estes sim, gritam em meio à multidão, mesmo que demonstremos aparente calma e frieza.

segunda-feira, 9 de junho de 2008

Mulheres que correm com os lobos

"Todos nós temos anseio pelo que é selvagem.
Existem poucos antídotos aceitos por nossa cultura para esse desejo ardente. Ensinaram-nos a ter vergonha desse tipo de aspiração.
Deixamos crescer o cabelo e o usamos para esconder nossos sentimentos.
No entanto, o espectro da Mulher Selvagem ainda nos espreita de dia e de noite.
Não importa onde estejamos, a sombra que corre atrás de nós tem decididamente quatro patas."
Clarissa Pinkola Estés, "Mulheres que Correm com os Lobos"

UMA ORAÇÃO
Recuse-se a cair.
Se não puder se recusar a cair,
recuse-se a ficar no chão.
Se não puder se recusar a ficar no chão,
eleve o coração aos céus
e, como um mendigo faminto,
peça que o encham,
e ele será cheio.
Podem empurrá-lo para baixo.
Podem impedi-lo de se levantar.
Mas ninguém pode impedi-lo
de elevar seu coração
aos céus -
só você.
É no meio da aflição
que tantas coisas ficam claras.
Quem diz que nada de bom
resultou disso
ainda não está escutando.

Clarissa Pinkola Estés

Jornada da Alma

Jornada da Alma (The soul keeper)
um filme de Roberto Faenza
baseado em uma história real.

Há um poema de Pasternak que diz:
"Quando você não pode olhar dentro da alma de alguém
tente ir embora e depois voltar".

Jung: Eu te imploro que tente reprimir suas emoções.
Sabina: Você não entende. Está rejeitando a melhor parte de você.
Jung: Não me puna com seu amor.

Carta de Jung para Freud:
"Logica e razão nunca tiveram efeito sobre a paixão, certo?
Sim, eu sou culpado. Culpado de ter sido vítima do meu desejo!
Mas o senhor mesmo disse que o amor está extremamente próximo da psicose.
Que amor é loucura. Amor é loucura".

Tumbala Tumbala Tumbalalaika :o)

Tumbalalaika, uma canção "Russa"
tradução

Um jovem rapaz pensa, pensa a noite toda
Estará errado, ele perguntra, ou talvez certo?
Deverá declarar seu amor, escolher ousar?
E ela aceitará, ou recusará?

Tumbala, tumbala, tumbalalaika,
Tumbala, tumbala, tumbalalaika
tumbalalaika, toque a Balalaika,
tumbalalaika - nos deixe ser felizes.

Senhora, senhora, me diga novamente
O que pode crescer, crescer sem a chuva?
O que pode incendiar durante muitos anos?
Quem pode ansiar e chorar, sem lágrimas?

Tolo rapaz, por que ainda pergunta?
É a pedra que cresce, que cresce sem chuva.
É o amor que pode incendiar por anos.
É o coração que pode chorar sem lágrimas.

Shteyt a bocher, shteyt un tracht,
tracht un tracht a gantze nacht.
Vemen tsu nemen un nit far shemen,
vemen tsu nemen un nit far shemen.

Tumbala, tumbala, tumbalalaika,
Tumbala, tumbala, tumbalalaika
tumbalalaika, shpiel balalaika
tumbalalaika - freylach zol zayn.

Meydl, meydl, ch'vel bay dir fregen,
Vos kan vaksn, vaksn on regn?
Vos kon brenen un nit oyfhern?
Vos kon benken, veynen on treren?

Narisher bocher, vos darfstu fregn?
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.
Libeh ken brenen un nit oyfhern.
A harts kon benkn, veynen on treren.

terça-feira, 3 de junho de 2008

Sobre o passado

Talvez o passado seja uma âncora nos prendendo.
Talvez tenhamos que abandonar a pessoa que fomos
para nos tornarmos a pessoa que seremos.

Sex & The City - 5a. temporada

segunda-feira, 2 de junho de 2008

Step by Step... Don't give up.

Música do projeto reforma do apartamento.

Step by Step
Whitney Houston

Well there's a bridge and there's a river that I still must cross
As I'm going on my journey
Oh, I might be lost

And there's a road I have to follow, a place I have to go
Well no-one told me just how to get there
But when I get there I'll know
Because I'm taking it

Step By Step, Bit by Bit,
Stone By Stone, Brick by Brick
Step By Step, Day By Day, Mile by mile

And this old road is rough and ruined
So many dangers along the way
So many burdens might fall upon me
So many troubles that I have to face

Oh, but I won't let my spirit fail me
Oh, I won't let my spirit go
Until I get to my destination
I'm gonna take it slowly because I'm making it mine

Step By Step (you know I'm taking it), bit by bit (bit by bit, come move),
stone by stone (yeah), brick by brick (brick by brick by brick by brick)
Step by step (step by step), day by day (day by day),
mile by mile, go your own way.

Say it, baby, don't give up
You got to hold on to what you got,
Oh, baby, don't give up,
You got to keep on moving on don't stop.
I know you're hurting, and i know you're blue,
i know you're hurting but don't let the bad things get to you.

I'm taking it step by step, bit by bit (bit by bit come move),
stone by stone (stone by stone), brick by brick (brick by brick by brick by brick),
Step by step (I'm gonna take it now),day by day (day by day),
mile by mile, go your own way!

(Come on baby got to keep moving),
I'm taking it step by step, bit by bit,
stone by stone (stone by stone), brick by brick
Come on baby,
step by step keep on moving, day by day (day by day),
mile by mile by mile by mile,go your own way,
come on baby got to keep moving, bit by bit (bit by bit, bit by bit)

Give me reason, but don't give me choice

Same Mistake
James Blunt

So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars beneath my feet
Remember rights that I did wrong
So here I go

Hello, hello

There is no place I cannot go
My mind is muddy but
My heart is heavy, does it show
I lose the track that loses me
So here I go

And so I sent some men to fight,
And one came back at dead of night,
Said "Have you seen my enemy?"
Said "he looked just like me"
So I set out to cut myself
And here I go

I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice,
Give me reason, but don't give me choice,
Cos I'll just make the same mistake again

And maybe someday we will meet
And maybe talk and not just speak
Don't buy the promises 'cause
There are no promises I keep,
And my reflection troubles me
So here I go

I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice,
Give me reason, but don't give me choice,
Cos I'll just make the same mistake again

So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars
Look at the stars, falling down,
And I wonder where, did I go wrong.